-
1 tid
substantiv1. tid, tidsrumTid är pengar, brukar man säga!
Tid er penge, plejer man at sige!3. del af tid4. mængde tid5. tidligere tid, tid der har væretSærlige udtryk:Trække tiden ud, trække i langdragForlade denne verden, døHolde tiden, ikke komme for sent, ikke være klar til tidenSe tiden an, vente og se hvordan tingene udvikler sigTa sig tid; Ta god tid på sig
Tage sig tid til at gøre noget, selvom man har meget andet at lave; Tage sig god tid, gøre tingene langsomtVære forud for sin tid, starte med noget før alle andreDet är (var) på tiden!
Det er (var) på tide, endelig!Moderne, tilpasset tidens kravMed tiden, så småningom
Med tiden, efterhånden, lidt efter lidtNu, for tidenI mellemtiden, samtidigtÖver tiden, över tid
Fint!, Udmærket! m.m. -
2 tid
substantiv1. tid, tidsrumTid är pengar, brukar man säga!
Tid er penge, plejer man at sige!
3. del af tid4. mængde tid5. tidligere tid, tid der har væretTrække tiden ud, trække i langdrag
Forlade denne verden, dø
Holde tiden, ikke komme for sent, ikke være klar til tiden
Se tiden an, vente og se hvordan tingene udvikler sig
Ta sig tid; Ta god tid på sig
Tage sig tid til at gøre noget, selvom man har meget andet at lave; Tage sig god tid, gøre tingene langsomt
Være forud for sin tid, starte med noget før alle andre
Det är (var) på tiden!
Det er (var) på tide, endelig!
Moderne, tilpasset tidens krav
Med tiden, så småningom
Med tiden, efterhånden, lidt efter lidt
Nu, for tiden
I mellemtiden, samtidigt
Över tiden, över tid
-
3 dag
substantiv1. dag, dagslys2. dag, døgn3. ugedag, datoVad är det för dag i dag?
Hvad dag er det i dag?
Som kan mærkes, som bliver tydelig
Dag ud og dag ind, mange dage efter hinanden (beklagelse)
Lige nu, lige købt, lige anskaffet og lign.
Vad i all sin dar!
Hvad i alverden!
I alderdommen, når man er gammel
Tage sig af dage, tage livet af sig
-
4 dag
substantiv1. dag, dagslys2. dag, døgn3. ugedag, datoVad är det för dag i dag?
Hvad dag er det i dag?Særlige udtryk:Som kan mærkes, som bliver tydeligSe dagens lys, blive fødtDag ud og dag ind, mange dage efter hinanden (beklagelse)Lige nu, lige købt, lige anskaffet og lign.Vad i all sin dar!
Hvad i alverden!I alderdommen, når man er gammelTage sig af dage, tage livet af sig -
5 lätt
I adverbium1. noget, lidtLåt mamma var i fred en stund, just nu är hon less och lätt förvirrad
Lad mor være i fred et øjeblik, lige nu er hun ked af det og en smule forvirret
Ha lätt för att bli t.ex. arg (glad, svartsjuk, sårad m.m.)
Have nemt ved at blive fx vred (glad, jaloux, såret m.m.)
II adjektivTage let på noget, bagatellisere det
2. let (uden kraft, intensitet m.m.)3. sorgløs, tilfreds, ubekymret m.m.Pia går iväg till mötet lätt om hjärtat, hon känner på sig att det ska gå bra
Let om hjertet går P. afsted til mødet, hun føler sig sikker på at det vil gå godt
4. nem (modsat svær), som ikke giver problemer eller lign.5. som ikke er svær/alvorligDet är lätt för dig att säga - du är ju inte arbetslös!
Det er nemt nok for dig at sige - men du er jo ikke arbejdsløs!
En lättrökt sill, en lättstekt biff, lättkokta morötter
En letrøget sild, en letstegt bøf, letkogte gulerødder
Det er nemt nok at snakke om (næsten) umulige opgaver, men det er straks sværere at udføre dem
Legende let, hurtigt og nemt
-
6 länge
adverbium1. længe, i lang tidVi har känt varandra länge - ända sen dagistiden!
Vi har kendt hinanden i lang tid - helt siden vi gik i børnehave!
Hur länge stannar du hos oss?
Hvor længe bli'r du hos os?
Langt om længe, efter lang (vente)tid
Foreløbig har vi ikke set postbudet, han er ikke dukket op
För länge sedan, länge sedan
For længe siden, langt tilbage i tiden
Hej så länge!
På gensyn!, Vi ses snart igen!
-
7 länge
adverbium1. længe, i lang tidVi har känt varandra länge - ända sen dagistiden!
Vi har kendt hinanden i lang tid - helt siden vi gik i børnehave!Hur länge stannar du hos oss?
Hvor længe bli´r du hos os?Langt om længe, efter lang (vente)tidForeløbig har vi ikke set postbudet, han er ikke dukket opSærlige udtryk:För länge sedan, länge sedan
For længe siden, langt tilbage i tidenHej så länge!
På gensyn!, Vi ses snart igen! -
8 lätt
I adverbium1. noget, lidtLåt mamma var i fred en stund, just nu är hon less och lätt förvirrad
Lad mor være i fred et øjeblik, lige nu er hun ked af det og en smule forvirret4. som udtrykker tilbøjelighed/tendensSærlige udtryk:Ha lätt för att bli t.ex. arg (glad, svartsjuk, sårad m.m.)
Have nemt ved at blive fx vred (glad, jaloux, såret m.m.)Tage let på noget, bagatellisere detDet er nemt nok at snakke om (næsten) umulige opgaver, men det er straks sværere at udføre demLegende let, let på en hurtig og elegant mådeII adjektiv2. let (uden kraft, intensitet m.m.)3. sorgløs, ubekymret m.m.Pia går iväg till mötet lätt om hjärtat, hon kännerpåsig att det ska gå bra
Let om hjertet går P. afsted til mødet, hun føler sig sikker på at det vil gå godt4. nem, som ikke er svær/alvorlig, som ikke er anstrengende/giver problemer5. om negative foreteelser (fx skader, tab)En lätt skada, ett lätt illamående, lätt sårad
En let skade, et let ildebefindende, lettere såretEn lättrökt sill, en lättstekt biff, lättkokta morötter
En letrøget sild, en letstegt bøf, letkogte gulerødderSærlige udtryk:Legende let, hurtigt og nemt -
9 torsköga
substantiv1. udtryksløst, udstående øje (øjne) hos torsk og andre fiskTorsköga (i singularis) kan serveras som maträtt och torskögon (i pluralis) kan användas för att beskriva en persons utseende
Torskeøje ( i ental) kan serveres som madret, og torskeøjne (i flertal) kan bruges for at beskrive en persons udseendeÄr man ordentligt nödig brukar man säga att man har ett torsköga. Man har då inte särskilt lång tid på sej innan man måste på muggen
Hvis man er meget trængende, plejer man at sige, at man har et torskeøje. I så tilfælde har man ikke særligt lang tid, før man er nødt til at gå på toilettet -
10 frakt
substantiv1. fragt, varetransport med bil, båd, fly m.m.Varetransport med båd fra USA til S. er ikke specielt billigt, og det tager meget lang tid
2. fragt, varer der bliver transporteret3. fragtbeløbHvis du køber for mere end 600 kroner, så betaler vi fragten
-
11 frakt
substantiv1. fragt, varetransport med bil, båd, fly m.m.Varetransport med båd fra USA til S. er ikke specielt billigt, og det tager meget lang tid2. fragt, varer der bliver transporteret3. fragtbeløbHvis du køber for mere end 600 kroner, så betaler vi fragten -
12 långt
adverbiumEmma är gift i Italien, så nu bor hon långt från sina syskon i Skåne
E. er gift i I., så nu bor hun langt fra sine søskende i S.2. om strækningI går sprang jag långt, men idag orkar jag inte springa lika långt!
I går løb jeg langt, men i dag orker jeg ikke at løbe lige så langt!3. om lang tidLangt senere fik hun at vide, at hendes fætter (Niels) var blevet skiltHur långt tänker du gå idag? - Tio kilometer! - Det är verkligen strongt!
Hvor langt vil du gå i dag? - Ti kilometer! - Det er virkelig stærkt!5. meget m.m.Særlige udtryk:Gå (komma) långt: Oskar kommer att gå långt
Drive det vidt, få et godt arbejde og lign.: O. vil drive det vidtRække til mange, række til megetVære svært at hale i land, holde hårdt at fat i, svært at opnåNu går det for vidt, nu er grænsen nåetLångt ifrån, långt därifrån: Läget är långt ifrån allvarligt
Langt fra, slet ikke: Situationen er langt fra alvorligLangt om længe, efter lang tidSå vidt nogen kan, så vidt muligt -
13 сколько
adv. hvor* * *adv, pron1 hvor meget? hvor mange?сколько времени? 1) hvor lang tid, hvor længe? 2) hvor meget er klokken?сколько можно? hvor længe kan man blive ved (på den måde)? 2 så meget, så mange; somсколько можно? så meget ell. mange som (vel) muligt! jo mere ell. flere jo bedreсколько угодно! 1) så meget ell. mange De (du etc) vil ell. orker 2) så længe De har lystсколько душе угодно! alt hvad hjertet begærer!не столько..., ikke så meget..., som...3 så, sikke, hvor... ikke...;сколько лет, сколько зим! det er en evighed siden!сколько ни... hvor meget ell. mange man end...сколько раз я тебе говорил! hvor tit har jeg ikke sagt det til dig! -
14 långsam
adjektiv1. langsom, sen, trægVores nabokone er over 80 og lidt langsom i det, giver sig god tid2. langvarig, som kræver meget tidOversættelse er et arbejde, der kræver lang tid og megen tålmodighed3. kedelig (hverdagssprog/slang)Det är lite långsamt (långrandigt) här på landet, det händer ingenting!
Det er lidt kedeligt her på landet, der sker ikke noget!Særlige udtryk:Ikke overanstrenge eller forhaste sig, skynde sig langsomt -
15 yttersta
adjektiv superlativ1. yderste, sidste, som er længst vækSitt inte på yttersta kanten på stolen, det ger ett nervöst och osäkert intryck!
Sid ikke på yderkanten af stolen, det giver et nervøst og usikkert indtryk!
2. meget (stor)Anstränga sig till det yttersta, göra sitt yttersta
Gøre sit yderste, sit allerbedste
Ligge på sit yderste, ikke have lang tid tilbage at leve i
-
16 yttersta
adjektiv superlativ1. yderste, sidste, som er længst vækSitt inte på yttersta kanten på stolen, det ger ett nervöst och osäkert intryck!
Sid ikke på yderkanten af stolen, det giver et nervøst og usikkert indtryk!2. meget (stor)Særlige udtryk:Anstränga sig till det yttersta, göra sitt yttersta
Gøre sit yderste, sit allerbedsteLigge på sit yderste, ikke have lang tid tilbage at leve i -
17 ta
uregelmæssigt verbum1. tage, gribe m.m.V. tog hurtigt føringen2. røre ved3. skaffe, hugge, stjæle m.m.4. fange, stoppe nogen/noget5. bruge, benytte sig af, vælge (fx i forbindelse med føde, drikkevarer)Tar du socker?
Bruger du sukker? (fx i kaffen)6. have effektDet skottet tog!
Det skud ramte!7. bruges sammen med mange substantiver (navneord) og får en noget anden betydningSærlige udtryk:Varsågod och ta plats!
Værsgo´ og tag plads! -
18 gå om
uregelmæssigt verbumHon hade varit mycket sjuk en lång tid, så hon fick gå om en klass
Hun havde været meget syg i lang tid, så hun måtte gå en klasse om
2. gå forbi, passere nogen, være hurtigere end nogenTil trods for en dårlig start lykkedes det hende at passere fire konkurrenter
3. gå forbi/krydse hinanden uden at vide det4. være vid/bred nokKjolen går inte om mig!
Min nederdel er for snæver, den passer mig ikke mere!
-
19 gå om
uregelmæssigt verbumHon hade varit mycket sjuk en lång tid, så hon fick gå om en klass
Hun havde været meget syg i lang tid, så hun måtte gå klassen om2. gå forbi, passere nogen, være hurtigere end nogenTil trods for en dårlig start lykkedes det hende at passere fire konkurrenter3. gå forbi/krydse hinanden uden at vide det4. være vid/bred nokKjolen går inte om mig!
Min nederdel er for snæver, den passer mig ikke! -
20 kvar
adverbium1. på samme sted som før m.m.Sitt kvar, jag är strax tillbaka!
Bliv siddende, jeg er straks tilbage!
Vill du ligga kvar i natt?
Vil du overnatte?
Stannar (blir) du kvar i stan i sommar?
Bliver du i byen i sommer?
Häng inte kvar i dom gamla ideologierna!
Bliv ikke hængende i de gamle ideologier!
2. tilovers, igen m.m.Du kan väl lämna kvar lite av den goda efterrätten till mig!
Ka' du ikke gemme lidt af desserten til mig!
3. tilbage, om hvor lang tid det varer før noget begynder/slutterVære døende; Ikke mangle meget (om en opgave)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kai Vittrup — Kai Vittrup, né le 10 novembre 1943 à Struer (Danemark), est un haut fonctionnaire de police européen de nationalité danoise. Il a dirigé plusieurs opérations internationales de police sous mandat des Nations Unies et a conduit la… … Wikipédia en Français
Pantomime — (græsk), et skuespil uden ord, helt bestående af mimik, men skelnet fra baletten ved, at der ikke absolut hører dans til. Som primitiv form for dramatisk fremstilling findes pantomime fra gammel tid hos vilde eller halvciviliserede folk, således… … Danske encyklopædi
Helsingborg — er Skånes næststørste by med 115 000 indbyggere. Byen er placeret ved Øresunds indløb, og nævnes første gang som købstad i et gavebrev i 1085 fra Knud 4. den Hellige, det ældste kendte danske brev. Men sandsynligvis er byen meget ældre. Byen er… … Danske encyklopædi
Debian — er både navnet på en vidt udbredt og fuldstændig ikke kommerciel og fri GNU/Linux distribution, samt navnet på den gruppe af frivillige fra hele verden, som vedligeholder distributionen. Debian anvender Linux kernen (hjertet i et styresystem),… … Danske encyklopædi
Karl 10. Gustav af Sverige — Karl 10. Gustav var konge af Sverige fra 1654 1660. Han blev født 1622, søn af pfalzgreven Johan Kasimir af Pfalz Zweibrücken og prinsesse Katarina Vasa, Carl 9.s datter. Død 1660. Karl 10. Gustav er en af de mest fascinerende konger Sverige har… … Danske encyklopædi
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Uxmal — er en stor præ columbiansk maya ruinby i staten Yucatán i Mexico. Den ligger 78 km syd for Mérida (110 km fra Mérida på landevej 261 til Campeche). Uxmal udtales Uush mahl . Stednavnet er præ columbiansk og de fleste mener, at det er et… … Danske encyklopædi
Viel — 1. All ste vööl is ongesond. (Kleve.) – Firmenich, I, 381, 8; für Holstein: Schütze, IV, 297; hochdeutsch bei Latendorf II, 5; Eyering, I, 27. 2. Allto vîl is ungesund. – Schambach, I, 240. Lat.: Quod nimium est, fugito. (Cato.) (Philippi, II,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon